La Cathédrale SAINT-JEAN-BAPTISTE
La construction de l’édifice rencontre de nombreuses péripéties. Au XIVe s., la capitale du royaume de Majorque connaît un véritable essor. Le roi Sanche décide ainsi d’ériger un nouveau lieu de culte afin d’accueillir une population toujours plus importante. Entamés en 1324, les travaux sont interrompus par les guerres fratricides que se livrent entre eux les rois de Majorque et d’Aragon. Puis, c’est l’épidémie de peste au XVe s. suivie de multiples déboires économiques qui empêchent l’avancée du chantier. Finalement achevé en 1509, le chef-d’œuvre de style gothique roussillonnais est élevé au rang de cathédrale en 1602, venant supplanter le siège du diocèse, alors situé à Elne p. 34 . Dotées d’un riche mobilier, ses seize chapelles comptent de remarquables retables, dont celui de Saint-Pierre datant du XVIe s.
Le palais des rois de Majorque
Perpignan castillet palais des rois de majorque musée rigaud loge de mer festival fete cathedrale saint jean baptiste theatre archipelbir hakeim maillol visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie
Le palais des rois de Majorque
La construcció de l’edifici va patir nombrosos contratemps. Al segle XIV la capital del reialme de Mallorca va gaudir d’una gran puixança. El rei Sanç va decidir erigir un nou lloc de culte per acollir una població cada cop més important. Les obres, començades el 1324, van ser interrompudes per les guerres fratricides entre els reis de Mallorca i d’Aragó. Al segle XV arribà l’epidèmia de pesta, seguida de múltiples desastres econòmics que van impedir que avancés la construcció. Acabada finalment el 1509, l’obra mestra d’estil gòtic rossellonès fou promoguda a catedral el 1602 i suplantà la seu de la diòcesi, situada llavors a Elna p. 34 . Amb un ric mobiliari, les setze capelles disposen de retaules remarcables, com el de Sant Pere, que data del segle XVI.
The construction of the building had many setbacks. In the 14th century, the capital of the then Kingdom of Majorca experienced a period of growth. King Sanche decided to build a new place of worship to accommodate the ever-growing population. Work began in 1324, but was interrupted by the fratricidal wars between the Kings of Majorca and Aragon. Then, in the 15th century, the plague epidemic was followed by a number of economic downturns that prevented the construction from progressing. Finally completed in 1509, this masterpiece of Roussillon Gothic style was elevated to the rank of cathedral in 1602 – replacing the seat of the diocese previously located in Elne p. 34 . Its sixteen chapels are richly furnished with remarkable altarpieces, including one of Saint Peter dating from the 16th century.
La cathédrale et son clocher
cathédrale saint jean baptiste Saint-jean-baptiste
La tour de l’horloge de la cathédrale, surmontée d’un monumental campanile en fer forgé (18 m de hauteur), date de la première moitié du XVIIIe s. Les éléments décoratifs de ferronnerie témoignent de la finesse de l’ouvrage. Ainsi, on retrouve des fleurs de lys, qui sont l’expression du pouvoir royal ainsi que de superbes arabesques évoquant des compositions végétales. Cet ensemble se hisse vers une croix couronnée d’un coq, symbole emblématique de la France. La cage abrite deux cloches issues de l’église Saint-Jean-le-Vieux, dont la plus importante datant de 1418. Celle-ci est classée aux Monuments Historiques. Leur tintement rythme depuis des siècles la vie du centre historique et des perpignanais.
La torre del rellotge de la catedral, dominada per un llanternó monumental de ferro forjat (18 m d’alçària), data de la primera meitat del segle XVIII. Els elements decoratius de ferro forjat posen en evidència la finor de l’obra. S’hi troben flors de lis, que expressen el poder reial, així com magnífics arabescos que evoquen composicions vegetals. Aquest conjunt s’alça vers una creu coronada per un gall, símbol emblemàtic de França. La caixa conté dues campanes provinents de l’església de Sant Joan el Vell, la més important de les quals data del 1418 i està catalogada com a monument històric. Des de fa segles, llur campaneig marca el ritme de la vida del centre històric i dels perpinyanesos.
The cathedral’s bell-tower is surmounted by a huge, 18 m high wrought-iron bell-tower –– dating from the first half of the 18th century. The decorative elements of ironwork show the finesse of the work. Plainly evident are the fleurs-de-lys, representing royal power, as well as superb arabesques evoking plant compositions. This ensemble rises to a cross crowned by a cock, the iconic symbol of France. Inside the cage are two bells originally from the church of Saint John the Elder, the larger of which dates from 1418 and is classified as an Historical Monument. Their chimes have beaten the rhythm of life in the historic centre of Perpignan and its inhabitants for centuries.
À découvrir aussi
Perpignan castillet palais des rois de majorque musée rigaud loge de mer festival fete cathedrale saint jean baptiste theatre archipelbir hakeim maillol visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie
cathédrale saint jean baptiste Saint-jean-baptiste
Le Palais des Rois de Majorque
Le Couvent des Minimes
Maison Roger
Boucherie Charcuterie Traiteur
5 Rue Claude Bernard, 66000 Perpignan