À la fin du XIXe s., Saint-Cyprien se limite à l’installation de petits villages de pêcheurs sur la plage, alors nommés « Las Routas » et « L’Aygal ». Détruits lors de la Seconde Guerre mondiale, les habitants sont relogés dans un lotissement qui constitue la base de la station balnéaire que l’on connaît aujourd’hui. En 1967, à la suite d’un programme d’aménagement du littoral, le port et la marina sont entièrement repensés et implantés au cœur de la station et des animations. Avec ses 2 300 anneaux, le port de plaisance se positionne comme le 2e de France et le 3e d’Europe. Les 7 plages s’étendent sur 6 km et participent à son statut de destination touristique privilégiée.
À VOIR : l’astucieuse Fontaine du port utilisée pour purifier l’eau.
Le palais des rois de Majorque
Perpignan castillet palais des rois de majorque musée rigaud loge de mer festival fete cathedrale saint jean baptiste theatre archipelbir hakeim maillol visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie
Le palais des rois de Majorque
Al final del segle XIX, Sant Cebrià de Rosselló es limitava a dos petits poblets de pescadors instal•lats a la platja, llavors anomenats les Rotes i l’Aigual. Foren destruïts durant la Segona Guerra Mundial i els habitants es traslladaren a una urbanització que constituí la base de l’estació termal que coneixem actualment. Des del 1967, amb l’aplicació d’un programa d’ordenació del litoral, el port i la marina completament remodelats es troben al centre de la població i al mig de les animacions. Amb 2 300 amarratges, el port esportiu és el segon en importància de França i el tercer d’Europa. Les set platges s’estenen en 6 km de la costa i contribueixen a fer-ne una destinació turística preeminent.
ADMIREU l’enginyosa font del port utilitzada per purificar l’aigua.
At the end of the 19th century, Saint Cyprien was merely a few small fishermen’s cabins on the beach –called ‘Las Routas’ and ‘L’Aygal’. These cabins were destroyed during World War II and the inhabitants were relocated to a housing estate marks the beginning of the seaside resort we know today. In 1967, following a coastal development programme, the completely redesigned port and the yachting harbour were built at the heart of the resort and its entertainment. With its 2,300 births, the yachting harbour is the 2nd largest in France and the 3rd largest in Europe. The 7 beaches extend over 6 km and are a major factor in its status as a privileged tourist destination.
LOOK AT the ingenious Fountain at the port used to purify the water.
Résolument verte et sportive, la ville possède de beaux espaces naturels. Entre terre et mer, le Parc de la Prade est doté d’un parcours sportif, d’un sentier accessible à pied, à vélo ou en roller.
Le Jardin des Plantes, petite merveille de fraîcheur et de verdure, s’étale sur 5 hectares et recèle une multitude d’essences d’arbres.
Pour les passionnés, le complexe sportif du Grand Stade Les Capellans permet la pratique de nombreuses activités (tennis, piscine, padel…).
Le palais des rois de Majorque
Perpignan castillet palais des rois de majorque musée rigaud loge de mer festival fete cathedrale saint jean baptiste theatre archipelbir hakeim maillol visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie
La ciutat, clarament verda i esportiva, posseeix bonics espais naturals. Entre terra i mar, el parc de la Prada disposa d’un itinerari esportiu i d’un sender accessible a peu, en bicicleta o en patins.
El Jardí de les Plantes, petita meravella de frescor i de verdor, ocupa 5 hectàrees i conté una multitud d’espècies d’arbres.
Per als apassionats per l’esport, el complex esportiu del Gran Estadi dels Capellans permet practicar-hi nombroses activitats (tenis, natació, pàdel…).
Definitely ‘green’ and sports-orientated, the town has attractive natural spaces. Between the inland village and the sea, the Prade Park has a health track and a pathway for pedestrians, cyclists and roller-bladers.
The Jardin des Plants is a refreshing botanical garden where the greenery extends over 5 hectares and boasts a multitude of tree species.
For enthusiasts, the sports complex of the Grand Stade at the Capellans, has facilities for tennis, swimming and padel amongst other sports.
Le Village
La vie économique du village a longtemps été dépendante de l’activité du port et de l’agriculture. Aujourd’hui, cette station balnéaire dynamique met la culture au cœur de ses animations.
À VOIR : l’église Saint-Cyprien (XVIIIe s.) et la chapelle romane Saint-Etienne-de-Villerase. VISITE du musée Les Collections de Saint-Cyprien mettant à l’honneur les peintres régionaux des XIXe et XXe s.
Le palais des rois de Majorque
Perpignan castillet palais des rois de majorque musée rigaud loge de mer festival fete cathedrale saint jean baptiste theatre archipelbir hakeim maillol visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie
Le palais des rois de Majorque
La vida econòmica del poble ha depès durant molt de temps de l’activitat del port i de l’agricultura.
Actualment per a aquesta població balneària dinàmica la cultura és el centre de les animacions.
ADMIREU l’església de Sant Cebrià (s. XVIII) i la capella romànica de Sant Esteve de Vila-rasa.
VISITA del museu Col•leccions de Sant Cebrià, dedicat als pintors regionals dels segles XIX i XX.
The economic life of the village has been dependant on port activity and local agriculture for a very long time.
Today this lively seaside resort places culture at the heart of entertainment.
LOOK AT the 18th century parish church of Saint Cyprien and the Romanesque Saint Etienne de Villerase chapel.
VISIT the Collections de Saint Cyprien museum which highlights regional painters of the 19th and 20 centuries.
À découvrir aussi
cote catalane barcares port barcares sainte marie la mer canet en roussillon saint cyprien argeles sur mer collioure port vendres banyuls sur mer cerbere visite monument euro-sejours, tourisme, guide touristique, pyrénées-orientales, roussillon, perpignan, visite, vacances, sud de la france, catalogne, mer, méditerranée, montagne, voyages, loisirs, ski, promenades, hébergement, hotels, restaurants, monument, à voir, randonnee, balade, occitanie
saint-cyprien saint cyprien
Canet-en-Roussillon
Collioure
CARNESA
Artisan boucher
12 av. de la Méditerranée
66140 CANET-EN-ROUSSILLON
Pâtisserie Laure Thouvenin
Pâtisserie
12 Av. de la Méditerranée,
66140 Canet-en-Roussillon